Saturday, May 19th

Last update:05:05:58 PM GMT

Rescue News

Eメール 印刷

12月21日(水)

Do you remember Jeffrey? Charles Harmison and Yoshiko Wada rescued Jeffrey from hell on September 28th. He had a major skin infection all over his body. Who has only now been given clearance to leave the vet after a 12 week stay. Imagine. It has taken 3 months for him to recuperate, he so deserves a chance. Isabella at Animal Friends Niigata is waiting to welcome Jeffrey with open arms, that... will be his new home until he is adopted. In order for Isabella to pick Jeffrey up, she has to pay the vet bill at the Minami Soma vet hospital. Jeffrey deserves to be with a wonderful shelter and out of a hospital environment before Christmas. Lets get him out of there. Please donate for Jeffrey through our chipin page, IMPORTANT, please indicate FOR JEFFREY on the comment section so we can send your donation directly to Isabella. http://hachiko.chipin.com/fukushima-rescue-groups

ジェフリーを覚えていますか?チャールズ・ハーミソンさんと和田佳子さんが9月28日にきびしい状況からジェフリーを救い出しました。彼は体中に皮膚の感染症が広がっていました。病院での12週間の入院後、退院の許可がおりました。想像してみて下さい。彼は回復するのに3ヶ月かかりました。彼の可能性にかけるべきです。アニマル・フレンズ・新潟のイザベラさんは両手を広げてジェフリーを待っています。彼の行き先が決まるまで彼の新しい家となる場所で。イザベラさんがジェフリーを連れて帰るためには南相馬の病院へ治療費を払わな蹴ればなりません。ジェフリーをクリスマスの前に病院から連れ出し心地良いシェルターで過ごさせたいとおもいます。彼を病院から連れ出させて下さい。どうぞ私達のchipinのページでジェフリーのための寄付をお願いします。注:コメント欄に「FOR JEFFREY」と書いて下さい。私達は、直接イザベラさんへあなたの寄付を送ることができます。http://hachiko.chipin.com/fukushima-rescue-groups

Charles And Yoshiko Rescue Dog

12月21日(水)

The Ostriches of Fukushima continue to be forgotten. We wont forget them, we are asking that they be saved too. They are wandering in the cold, looking for food, looking for shelter. They, like companion animals, are used to humans taking care of them.

福島のダチョウは忘れ去られようとしています。私達は、彼らを忘れようとおもいません。私達は、彼らが救われるよう求めています。彼らは寒さの中で食物を探し、居場所を求めて歩き回っています。彼らはコンパニオン・アニマルのように世話をしてくれる人間に慣れています。

野生に帰ったダチョウ

12月21日(水)

We have recieved a generous donation hours ago from a couple living in Japan. What made this donation special is who this couple is. Mandy, is a volunteer at Animal Friends Niigara, you all know what staunch supporters we are of Isabella's shelter, and her husband Peter is a popular Sea Shephard in Taiji. With all the challenges the Sea Shephard's have faced this past week in Taiji with many do...lphins being killed or moved to captivity, and an unjustified arrest of a high ranking Cove Guardian, we are grateful for the support for the animals of Fukushima. The Sea Shephards care for the animals not just in the sea, but on the ground. Please always keep this in mind, they are global animal advocates. We are forever grateful, thank you.

私達は、数時間前、日本に住んでいる一組の夫婦から寛大な寄付を受け取りました。この寄付が特別なわけは、この夫婦が誰であるかということです。Mondyは、アニマル・フレンズ・新潟のボランティアです。皆さんが知ってのとおり、私達はイザベラさんの忠実なサポーターです。そして彼女の夫ピーターは太地で良く知られているシー・シェパードです。先週、太地でシー・シェパードは多くの課題ー大量のイルカが殺され、またh捕獲されて運ばれ、コーヴ・ガーディアンの不当な逮捕などーに直面しています。私達は、福島の動物たちのためのサポートに感謝をしています。シー・シェパードは海だけでなく、陸上の動物の世話もします。常にこのことを覚えておいて下さい。彼らは全世界の動物の擁護団体です。私達は、永遠に感謝をします。

「警戒区域レスキュー」By NPO法人動物愛護団体ANGELS

12月20日(火)

Angels Shiga rescue album in the zone. How many times have we seen dogs with similar collars? Having broken free of their leads when they were hungry and their people werent coming back out of complete desperation? These animals are survivors. They lived through the quadruple disaster of the earthquake, tsunami, radiation and now starvation, they deserve to live. We have started a chip in for the... groups in the zone, we would like to thank everyone who have contributed, and those who will in advance. We are putting in the first order of food this evening. You can contribute the cost of a coffee to provide a pet with their first real meal in Fukushima in 241 days. The chipin page is here: http://hachiko.chipin.com/fukushima-rescue-groups thank you

エンジェルズ滋賀の制限区域内での救助活動アルバム。私達は何度このような 首輪の犬を見たでしょう。彼らは空腹で、彼らの飼主が戻って来ないために必死でリードを引きちぎり自由になりました。これらの動物たちは生存しtいます。彼らは、地震、津波、放射線、そして飢餓の4つの災害を生き抜いてきました。彼らは生きるに値します。私たちは、制限区域内で活動するグループのための寄付の受付を始めました。貢献してくれた皆さんに感謝をします。私達は、今夕最初の食物の注文をしています。あなたは、コーヒー代で、241日放置されている福島のペットに本当の食事を与えることができます。寄付のページはこちらです:http://hachiko.chipin.com/fukushima-rescue-groups

Angels Shiga Fukushima Rescue

12月20日(火)

The rescuers in Japan need a little bit of everything, primarily, volunteers and food for the animals. We have created a chipin page to assist the groups entering the zone by purchasing food on your behalf, if you can spare some time to volunteer and your in Japan, please, the Angels Shiga groups needs you in Fukushima to look after the pets they are rescuing, if you are overseas, please, donate a few cans of food, and help purchase food to feed an animal. The chipin page can be found here. http://hachiko.chipin.com/fukushima-rescue-groups Angels Shiga has rescued 6 cats and 4 dogs to date. There are many more waiting to be found. Thank you

日本の救助グループは援助を必要としています。おもにボランティアの人員と動物たちの食物です。私達は、あなたに代わって食物を購入して制限区域内に入っているグループを援助するため寄付のページを作成しました。もし、あなたが日本に住んでいて、ボランティアに時間を割くことができる場合、エンジェルズ滋賀グループは福島で彼らが救出した動物たちの世話をする人を求めています。もし、あなたが海外にお住まいの場合、いくらかの寄付をして、動物たちの食物を購入する手助けをお願いします。寄付のページは下記のアドレスです。
http://hachiko.chipin.com/fukushima-rescue-groups
エンジェルズ滋賀は、現在までに6匹の猫と4匹の犬を救出しています。さらに多くの動物たちが救助されるのを待っています。

津波ネコ  福福 虎次郎(南三陸町馬場中山 子猫が見た被災地)

12月15日(日)

We wanted to show this video because its important to demonstrate the need to get the animals out of Fukushima. Almost every rescuer has told us the same thing, that each time they find a dog and feed them, they cant keep it down and throw up. This is due to starvation. The Hachiko Coalition would like to thank all the dog behaviourists for contacting us in the last 12 hours, thank you, we will be compiling a report for the rescuers on the ground with your advice. Thank you.

福島の捕獲した動物たちに見られる気になるビデオを見ていただきたいとおもいます。ほとんどすべての救助隊が私達に同じことを話しました。それは彼らを捕獲して食物を与えると、吐いてしまうということです。これは飢餓が原因です、Hachiko Coalitionはこの12時間に連絡をしてくれたすべての犬の行動学者のみなさんへ御礼を申しあげたいとおもいます。私達はあなた方のアドバイスを救助グループのためにレポートとしてまとめています。ありがとう。

うちのとらまる 福島原発20km圏内の老柴1/2

12月15日(水)

Angels Shiga Rescue Update: 2 dogs. A mother and her puppy. Here is their blog post from yesterday.

ANGELS レスキュー更新:2匹の成犬とその子犬です。昨日のANGELS のブログの投稿から

NPO法人 動物愛護団体「エンジェルズ」の活動日誌  「警戒区域動物救助活動」初日

12月15日(木)

ALL PROFESSIONAL DOG BEHAVIOUR SPECIALISTS: There are many animal lovers on our page. If you are a dog behaviour specialist, or know someone who is by profession, please have them contact me immediately at このメールアドレスは、スパムロボットから保護されています。アドレスを確認するにはJavaScriptを有効にしてください I know there are a few who are following our page, we need to speak with you urgently. thank you

犬の行動に詳しい全ての専門家の方へ:動物を愛する多くの人々が私達のページを見てくれています。もし、あなたが犬の行動に詳しい専門家か、または専門家をご存知でしたら至急 このメールアドレスは、スパムロボットから保護されています。アドレスを確認するにはJavaScriptを有効にしてください まで連絡をお願いします。私達は、至急連絡をとりたいとおもっています。ありがとう。

12月15日(木)

The animals of Fukushima need to be rescued, in order for the rescue to be successful, more than 2 groups need to be given permission to enter. The Angels were unable to catch an animal today, we are hoping for better news. Pray that the animals realize that these individuals mean them no harm and come out of their hiding places and dont fear the rescuers.

救出を成功させるために2つの救助グループより多くの救助グループに許可が与えられ、福島の動物たちは救われるべきです。Angelsは今日、動物たちを捕獲することができませんでした。私達は、良いニュースを望んでいます。動物たちが、救助グループが彼らに危害を加えないことを知って、恐れずに隠れ場所からでてくるように祈って下さい。

12月15日(木)

A one week permit is not enough. The Angels were unable to rescue any animals yesterday. They only managed to get close to a dog and left food and a warm blanket. The animals are very skittish in Fukushima. They have been abandoned, by people, for the last 236 days, 12 hours and 25 minutes. This is not the rescue groups faults, the days of the dogs running to cars in Fukushima begging to jump... in are long over, the animals of Fukushima have no trust as they were left to starve. The strongest and the most stubborn have survived starvation. This is not an easy task. The animals are fully aware they were abandoned. The groups need more time to develop bonds with these animals. This is a tragedy. Pray for the animals of Fukushima.

1週間の立ち入り期間は十分ではありません。昨日、Angelsは一匹の動物たちも救い出すことができませんでした。彼らはなんとか犬に近づくことができ、食物と暖かい毛布を置いてきました。福島の動物たちは大変用心深くなっています。彼らは、この236日12時間と25分の間人々によって放置されていました。動物たちが助けを求めて車に向かってきた日々は救助隊の障害ではありませんでした。長い時の経過は飢えで取り残された動物たちの信頼を失いました。強く頑強な動物たちが飢餓を生き抜きました。これは簡単な仕事ではありません。動物たちは彼らが捨てられたことに完全に気づいています。救助グループは、これらの動物たちとの接触を回復するためにより時間がかかるでしょう。これは悲しいことです。福島の動物たちのために祈って下さい。

12月14日(水)

Naoto Matsumura still refuses to leave his home of Tomioka as he cares for the animals within the zone, because his biggest concern is for the animals left in the zone. He has stated he will not have enough food for them by the end of the month.

松村直人は、まだ制限区域内で動物たちの世話をしており、富岡の彼の自宅を離れることを拒否しています。彼の最大の関心は区域内に残された動物たちのことであるためです。彼は月末まで彼らの十分な食料がないと述べています。

The hermit of Fukushima 'staying put' despite risks

12月11日(日)

Shiro-chan participated in our visual petition to save the animals of Fukushima. He passed away this morning. Shiro-chan will cross the rainbow bridge and lead the way for the animals of Fukushima who already perished. He will take them where there is no more suffering and pain, and where they will have a full bowl of water and food at all times. Rest in peace Shiro-chan. Your friend Momo-chan has been waiting for you. You can start your new journey in peace.

シロちゃんは、福島の動物を救うためのビジュアルな請願キャンペーンに参加していました。彼は今朝亡くなりました。シロちゃんは虹の橋を渡り、亡くなった福島の動物たちをリードするでしょう。彼は、苦しみや痛みのない、そしていつでも水と食物がある場所へ彼らを導くでしょう。天国で安らかに シロちゃん。あなたの友達の桃ちゃんがあなたを待っています。あなたは天国で新しい旅を始められるでしょう。 桃の後を追うようにシロちゃんが今朝急死しました。天国で福島の仲間とあっていることでしょう。日本がんばれ! 警戒区域の動物に幸あれ!

374338_293258500718875_194642420580484_910178_196375725_n

12月11日(日)

BREAKING NEWS: An update from UKC Japan. They have still only rescued 3 cats. They are having serious issues rescueing the dogs. They are trying to capture 8 of them but they cannot, the dogs do not trust them and are running away. The very tall grasses are preventing the rescuers from getting closer and giving chase. They are leaving water and food everywhere. This is a very big issue. This is why the groups familiar with the zone need to get permits, the Hoshi Family, Nyander Guard etc...they have been going in weekly for many months and know both the terrain, and the animals. The Government needs to ease their "requirements" and let the rescue groups in.

UKC JAPANからの最新情報。彼らはまだ猫を3匹しか救助していません。彼らは犬の救助に深刻な問題をかかえています。8匹の犬の救助を試みましたが、捕まえることができません。犬たちは彼らを信用せず逃げています。高く伸びた草が救助隊が近づき追跡するのを防いでいます。彼らはいたるところに水と食物を置いています。これは大変大きな問題です。そのようなわけで、制限区域内に詳しいグループ HOSHI FAMILY、にゃんだーガード他 が許可を得る必要があります。かれらは何ヶ月もの間毎週区域内に入っており区域内の地理と動物たちを知っています。政府は救助グループが入れるようにガイドラインの条件を緩和する必要があります。

2011年12月10日のブログ|社)UKC JAPAN アニマルレスキュー

12月11日(日)

There still remains no concrete plans for the surviving livestock in Fukushima. Many have died of starvation. Groups have come together to save the surviving livestock. They too have the right to live after surviving the quadruple disaster of the the tsunami, earthquake, radiation and starvation. We will keep everyone updated on the status of the companion animals. So far, only two groups have confirmed they recieved permits. Seven groups have been denied. Video taken by the Hoshi family.

福島で生存している家畜のための具体的な計画はまだありません。家畜の多くが飢餓で餓死しました。救助隊は、家畜も一緒に救うために入っています、津波。地震、放射能、飢餓の4つの災害を生き抜いてきた彼らにもまた生きる権利があります。私達は家畜の状況についても公開をしていきます。これまで2つのグループのみ許可を取得しました。7つのグループは許可されませんでした。下記のビデオはHoshi Familyが撮影した映像です。

福島原発レスキューゲリラ・牛たちの天国と地獄編

12月10日(土)

The high level of dog activity in front of the Tomioka webcam has escalated. In the last 72 hours coincidentally since the first rescue team entered the zone on a permit, we do not recall ever seeing so many , this is a first. What is reassuring is that their running. They wouldnt be running if they werent getting food, to have the energy to run does make us content. We have seen many dogs in Fukushima who can barely move from hunger. Now, lets all hope the rescuers can regain their trust and lure them to safety. We hope for updates today. We will certainly update you all as they are made available.

富岡Webカメラで元気な犬の行動の様子が見られます。最初の救助隊が制限区域内に入って72時間が経過しました。これは最初の頃の映像です。犬たちが走っていることは救いです。もし、彼らが食べ物を得られなかったら走ることはできないでしょう。走るエネルギーを持っていることは私達に救いを与えます。私達は福島で飢えからどうにか逃れられている多くの犬たちを発見しました。私達は、救助隊が彼らの信頼を回復し、彼らを安全に誘い出せることを望みます。私達は、状況の好転を願っています。彼らが救出されることを伝えたいとおもいます。

犬横断2011-12-07富岡ライブカメラ(NTTふくしまの窓から)

12月10日(土)

To recap today's news, the Angels Shiga rescue team has been granted a permit. They are allowed to enter the zone on the 14th for one weeks time.

They are looking for volunteers, due to this rescue mission, they rented a house in Iwaki for the animals. They need help and are calling for volunteers to care for the animals they pick up. They are also looking for volunteers at their Shiga shelter... where the animals will be transported to. Enson Inoue, famous mixed martial artist and animal advocate will be supporting the Angel's mission, doing his part volunteering. Its essential that they recieve the support that they need. Only two groups have been granted access. Seven groups to date have been denied. Here is another video of the Angels in the zone.

今日のニュースの要約、Angels 滋賀の救助チームは許可がおりています。彼らは14日から1週間の立ち入り許可を受けました。彼らは救助のためのボランティアを募集しています。また、動物たちのためにいわき市に家を借りました。彼らは助けが必要です。そしてまた救助した動物たちの世話をするボランティアを募集しています。彼らはまた動物たちの輸送先である滋賀シェルターのボランティアも募集しています。

有名な総合格闘技芸術家と動物保護の提唱者であるエンソン井上はAngelの使命を支えています。彼らが必要なサポートを受けることは欠かせません。現在2つのグループが許可を与えられています。7つのグループが立ち入りを否定されています。下記は制限区域内のAngelsのビデオです。

救出劇Ⅰ(20キロ圏内)By NPO法人動物愛護団体ANGELS

12月10日(土)

Many people have generously supported the Fukushima animals through donations and fundraising. Here is our holiday trio of all things Hachi as part of our fund drive. Thank you Vicki Wong and Leslea Newman for your donations.

たくさんの人々が気前よく寄付や募金を通して福島の動物たちを支援してきました。私達の募金活動の一環である映画「Hachi」のすべてがここにあります。Vicki WongとLeslea Newmanのお二人のご寄付に感謝を致します。

Hachi, A Dog's Tale Personalized Holiday Trio Domestic or Int'l Shipping

12月10日(土)

The Tomioka webcam once again, video taken on December 8th on UKC Japan's second day in the zone. I have never seen so much dog activity on this webcam. Ever.

As you all know we are obsessed with the Tomioka webcam because it provides us with an inside view in Fukushima. Dogs in packs are running, running from what you ask? If I had to make an educated guess, and this is just our opinion, runn...ing away from people, rescuers. Why? Because for the most part, with the exception of those who have gone in to feed regularly, these dogs, dont know what a human touch is and havent for 231 days, 14 hours and 4 minutes. Their terrified, and do not trust people at all it will take time for the rescuers to build trust, bond and bring them to safety.

もう一度富岡のWebカメラの映像から。UKC Japanの区域内での2日目12月 8日の映像。これまでこのWebカメラでこれだけの犬の活動をみたことがありません。みなさんご存知のように、私達は富岡Webカメラにとりつかれています。このWebカメラは私達に福島の内部の様子を提供してくれます。犬たちは集団で走っています。経験に基づいた憶測をするとすれば、これは私達の意見ですが犬たちは人々(救助隊)から逃げたのです。なぜ?定期的に食べ物を置きに入った人々を除いてこれらの犬は人間との接触が何であるのかを知りません。そして231日と14時間4分接触がありません。彼らの恐怖は人々をまったく信頼していません。結束して彼らを安全に連れ出すには、救助のために信頼を構築する時間が必要です。

犬4匹 2011-12-08富岡ライブカメラ(NTTふくしまの窓から)

12月10日(土)

BREAKING NEWS: Caught Yesterday on the Tomioka webcam within the 20 km zone. Unbelievable. We do not know if this is a UKC Japan rescue member (will try to find out), or just someone who works in the zone at the plant, whoever it is, bless you. This individual tried desperately to lure this dog. Leaving food for him even after he couldnt. The dog is injured, limping, and looks petrified, with good reason, he has been alone and fending for himself for the last 231 days, 12 hours and 7 minutes.

最新のニュース:昨日20km制限区域内の富岡Webカメラがとらえた映像です。信じられない光景。私達はこの人物がUKC Japanの救助メンバーの1人なのか、原発で働いている人なのかはわかりません、どちらにしても、この人に神の祝福を!この人は必死にこの犬を呼び寄せようとしました。それができないと判断すると犬のために食べ物を置いていきました。犬は負傷して、足をひきずっています。またびっくりしているように見えます。彼は一人でこの231日と12時間7分を生き抜いてきました。

白犬にエサをあげる人2011-12-09富岡ライブカメラ(NTTふくしまの窓から)

12月9日(金)

CONFIRMED: The Angels Shiga Rescue Group has RECIEVED a permit to enter the zone. They have been granted permission to enter on the 14th of December.

A permit is good for one week. They have rescued 600 animals from Fukushima. Here is a video profiling their work.

ANGELS 滋賀レスキューグループは区域内に入る許可を受けました。彼らは12月14日に入る許可を受けました。彼らは福島から600匹の動物たちを助け出しました。下記は彼らの活動状況を紹介しているビデオです。

遺体収容(20キロ圏内)By NPO法人動物愛護団体ANGELS

12月9日(金)

And now you know why the Japanese Government has not been moving fast on saving animals, both on the ground and in the sea, they like budgeting their money towards killing them.

そして今みなさんご存知のとおり、日本政府が動物たちの救助を地上と海で早く行なわなかったのは、彼らを殺す方向で予算を組んでいるからです。

Japan says some tsunami reconstruction funds going to whaling - CNN.com

12月9日(金)

CONFIRMED: Minashigo Tai has applied for a permit into the zone. They are a large shelter that has rescued at least 400 animals since March in the earthquake hit areas.

As of right now, as far as we are aware, UKC Japan remains the only group given a permit. We will keep everyone up to speed on all developments. Thank you.

確認:NPO法人みなしご隊は区域内に入る立ち入り許可を申請しています。彼らは、地震が起きた3月から被災地で少なくとも400匹の動物たちを救助した大きなシェルターです。現在、私達の知る限りではUKC Japan<が許可を与えられたただ一つのグループです。私達は全ての状況が好転することを願っています。/p>

東北地方太平洋沖地震犬猫救援活動 : 東日本大震災 in福島

12月9日(金)

The Hoshi Family, as of today, will be taking to their twitter account outlining the whereabouts of animals in the zone until they get a permit, to help the group (singular, STILL, as of now) in the zone. Hoshi has the exact locations of 250 animals that his team have fed on a regular basis. We are still waiting on word of today's results, and pray for some permits being distributed. The rescue groups are anxious to get in and save lives. Winter, is here. Thank you.

今日現在、Hoshi Familyは彼らが立ち入りの許可を得るまで区域内の動物たちを助けるために動物たちの居場所をツイッターで情報の公開を始めました。彼のチームが定期的に給餌した250匹の動物たちの正確な情報を彼は持っています。私達は、まだ今日許可がおりる情報の結果を待っています。許可がおりることを祈っています。救助グループは、区域内に入り。命を救うことを願っています。ここはもう冬です。

12月9日(金)

Julia Whitty from Mother Jones recaps five major issues in Fukushima. The fifth item relates to the now permissible animal rescues in the zone.

Fukushima Fallout

マザージョーンズのジュリア・ウイッテイは、福島での5つの大きな問題を投稿しています。5番目の項目は制限区域内に立ち入りを許可された動物の救出に関する記事です

12月8日(木)

UKC Japan will try again to rescue more pets from the Fukushima Exclusion Zone. Hachiko Coalition has posted this video of one of the surviving ostriches on the Tomioka Camera.


The ostrich is seen approaching the intersection. It finally walks into the intersection. This is one of the animals that is not allowed to be rescued. It is a reminder of the animals that will not be brought out of the No-Go Zone, according to the guidelines that were set by the Government of Japan.

UKC Japanは福島の制限区域内で再びより多くの動物たちの救助を行うでしょう。下記のビデオは、富岡のライブカメラに映った生き残っているダチョウの1羽です。ダチョウが交差点に近づいています。ダチョウは交差点に入り歩いています。日本政府によって決められたガイドラインによるとダチョウは立ち入り制限区域から連れ出すことができません。

12-08 富岡ライブカメラにてダチョウ

 

12月8日(木)

As of this evening, as far as we are aware, UKC Japan remains the only group that has a permit, right now, this can change quickly, at any given time. Certainly everyone is frustrated having to wait for their permits, groups like the Hoshi family are especially frustrated as he knows where the vast majority of animals are in the 20km zone, the animals know him and his team, because they are there so often feeding, they would come out of hiding. We are anxiously awaiting what the next few hours bring. In the interim, lets celebrate UKC Japan's success today with one of their eariler videos taken in the zone.

私達の知る限りでは、制限区域内の立ち入り許可を取得しているグループは今夕現在でUKC Japanだけです。この状況は早く変わる必要があります。誰もが許可を待たなければならず不満があります。特に、20km圏内にまだ多くの動物たちがいるのを知っている Hoshi Familyのようなチームにとっては不満です。なぜなら、動物たちが出てきてくれるように給餌をしていたからです。私達は個々数時間の状況を心配して待っています。その間、UKC Japanの制限区域内での最新映像をみて下さい。

Rescuing pets from the Fukushima nuclear evacuation zone by UKC Japan

 

12月8日(木)

Preliminary reports coming in regarding UKC Japan's first day in the zone. They went into the zone at 9:30 am with 8 vans and 23 people; were able to trap and bring out 3 cats. Saw two dogs, one was wounded limping dog; dogs came close to eat treats but ran away and could not be caught today. Located at least a dozen cats and dogs, but will have to make multiple trips and come back daily to gain the trust of the animals who run away. We will report more as we know more. Thank you UKC Japan for being the forerunners to more animal rescues.

制限区域内でUKC Japanの最初の日が始まりました。彼らは9:30に23人が8台のバンで制限区域内に入りトラップを使って3匹の猫を捕獲しました。2匹の犬を発見、1匹は傷をおい足を引きずっていました。犬たちはおやつに近寄ってきましたが、逃げて捕らえることができませんでした。この付近で少なくとも12匹の猫と犬を確認しました。捕獲器をしかけ逃げた動物たちの信頼を得るため毎日戻ってくることしました。より多くを知ってもらえるよう私たちは報告をします。より多くの動物が救われるようUKC Japanへ感謝します。

「人間不信だ」置き去りペットたち 犬、猫“野生化”動物愛護団体、初の警戒区域入りー産経ニュース

 

12月8日(木)

Thank you Global Animal for your article. Once again, it is presently almost 4 am in Japan, we will know more in a few hours. Thank you.

現在日本時間で午前4時です私達はあと2〜3時間で状況を伝えることが出来るでしょう。

Japan Allowing Animal Rescue In Exclusion Zone

 

12月8日(木)

This article is correct, we WILL update everyone right away as the events unfold in Fukushima. Please note the time difference, it is presently 2 AM in Japan, there will be much activity in Fukushima this morning as UKC Japan will be the first group with legal entry in 7 more hours. Thank you.

この記事は正確です。私達は、福島で展開する状況をすぐに伝えます。時差があります。日本は現在午前2時です。
7時間前に法的手続を行った最初のグループUKC ジャパンは今朝から福島で活動を行う予定です。

Japan No-Go Rescue Window Opens - AllPetNews

 

12月8日(木)

UKC Japan is in the zone today. Lets hope its successful and that there will be alot of rescues by them, like this video. UKC Japan saved this dog from the zone a few months ago, 3 km's away from the nuclear plant. Other than an injured eye, he was in good health. Pray for the animals, winter is here and they all have to hang on just a little while longer.

UKC ジャパンは、本日制限区域内に入ります。成功を期待します。彼らの救出活動は下記のビデオで見ることができます。
UKC ジャパンは、この犬を福島原発の3km圏内で数ヶ月前に救出しました。目に傷がありますが、彼は元気でした、
冬はもう来ています。動物たちのために祈って下さい。彼らは救出されるまでもうすこしの間がんばらなければなりません。

救出されたりぃ

 

※ Facebook The Hachiko Coalition Pageから転載をしています。